среда, 18 июня 2014 г.

Летнее чтение-2014. Хельга Патаки. Мосты Петербурга

8 мая 2014 г. в мобильном почтовом отделении получила свои долгожданные книги.
Пятилетний сын долго листал, восторгался картинками (мам! я так ещё не умею...), вдыхал вкусный, как ему показалось, запах шелестящих страниц. Дочери понравились рассказы о ВОВ (в душе я радовалась! завтра День Победы, а тут такой сюрприз!).
А сегодня, благодаря книге Хельги Патаки, мы совершили виртуальное путешествие по Петербургу. Книгу «Мосты Петербурга» автор посвятила бабушке, пережившей блокаду. Хельга говорит (страница в LiveJournal http://helga-pataki.livejournal.com/ ), что её бабушка очень любила город на Неве.
Купить в "Лабиринте"
 Книга рекомендована  для детей старше шести лет, но мне самой было интересно её читать. Качественный дизайн книги, интересный рассказ автора – всё это настраивает читателя на восприятие содержания. И это как раз тот вариант, когда оформление не противоречит содержанию. Было интересно узнать, что основатель Санкт-Петербурга Пётр Первый запрещал строить мосты (для меня это стало открытием! и не только для меня). Царский указ гласил, что петербуржцы должны передвигаться по своим делам в лодках. Да… Если бы мне довелось жить в эпоху Петра Первого, то я точно из лодки не вылезала бы…)  Оказывается, звание «Северной Венеции», кроме Петербурга, имеют Гамбург (дочь подпрыгнула даже от такой новости! изучает немецкий, а не знала до сих пор! а я себе мысленно вывела тройку за столь поверхностные знания по географии), Манчестер и Стокгольм. В главе  «Самые знаменитые» рассказывается о самых известных мостах (по мнению краеведов, в городе около восьмисот мостов и мостиков!). Читая эту главу, мы мысленно представили прогулку по Львиному мосту. Этот мост считается одним из самых красивых в городе (к радости дочери,  копия этого моста есть в Германии – только там он деревянный).
В общем, положительные эмоции нам были обеспечены. Спасибо автору!
Здесь в формате pdf книга доступна для чтения.
Наше виртуальное путешествие на этом не заканчивается. Следующие станции: Петергоф и Невский проспект.
http://book.foma.ru/petergof В формате pdf книга «Петергоф. Столица фонтанов» Юлии Ивановой.
http://book.foma.ru/po_nevskomu В формате pdf книга «Пешком по Невскому» Дины Арсеньевой.
Желаем и вам приятного чтения!

воскресенье, 15 июня 2014 г.

Сегодня день рождения Константина Бальмонта

15 июня (3 июня по старому стилю) 1867 года родился Константин Бальмонт - один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века, поэт-символист, переводчик, эссеист.
Андрей Белый оставил  выразительное описание внешности Бальмонта:

"Лёгкая, чуть прихрамывающая походка точно бросает Бальмонта вперёд, в пространство. Вернее, точно из пространства попадает Бальмонт на землю - в салон, на улицу. И порыв переламывается в нём, и он, поняв, что не туда попал, церемонно сдерживается, надевает пенсне и надменно (вернее, испуганно) озирается по сторонам, поднимает сухие губы, обрамлённые красной, как огонь, бородкой. Глубоко сидящие в орбитах почти безбровые его карие глаза тоскливо глядя, кротко и недоверчиво: они могут глядеть и мстительно, выдавая что-то беспомощное в самом Бальмонте. И оттого-то весь его облик двоится. Надменность и бессилие, величие и вялость, дерзновение, испуг - всё это чередуется в нём, и какая тонкая прихотливая гамма проходит на его истощённом лице, бледном, с широко раздувшимися ноздрями! И как это лицо может казаться незначительным! И какую неуловимую грацию порой излучает это лицо!"
Известный русский издатель С.В.Сабашников вспоминал:"Если нужно было какое-либо исправление, он заново переписывал текст в новой редакции, не делая никаких помарок или приписок при первоначальном тексте. Почерк у него был выдержанный, чёткий, красивый. При необычайной нервности Константина Дмитриевича почерк его не отражал, однако, никаких перемен в его настроениях… Да и в привычках своих он казался педантично аккуратным, не допускающим никакого неряшества. Книги, письменный стол и все принадлежности поэта находились всегда в порядке гораздо большем, чем у нас, так называемых деловых людей. Эта аккуратность в работе делала Бальмонта очень приятным сотрудником издательства".



Как-то в Интернете встретилось стихотворение "Я люблю тебя больше..." Константина Бальмонта в исполнении Бориса Ветрова. Понравилось. А здесь можно прочитать интервью с Борисом Ветровым (кстати, творческий псевдоним).

суббота, 14 июня 2014 г.

Летнее чтение-2014. Дмитрий Быков. Роман "Икс"

Известно,  что в литературном мире  вопросы об авторстве - гомеровский, шекспировский и шолоховский – до сих пор не решены,  ведутся нескончаемые  споры.  Известный историк и литературовед Вадим Валерьянович Кожинов в своей книге «Победы и беды России»  по этому поводу прямо заявляет: «Ну допустим, что его и впрямь создал не Шолохов, а кто-то другой. Разве это приводит к каким-либо существенным изменениям? Ведь сам-то «Тихий Дон» налицо — вот же он, в твоих руках, перед твоими глазами, перед твоим разумом и сердцем!» Вот в самую точку! Мне импонирует  такая позиция.
В начале года на сайте «Лабиринта» обратила внимание на книгу «Икс» Дмитрия Быкова. Издана «Эксмо» в 2012 году.
Купить в "Лабиринте"
В 2013 г. книга получила Международную литературную премию имени А. и Б. Стругацких («премия присуждается за лучшее фантастическое произведение года, под фантастическим понимается любое произведение, в котором автор в качестве художественного сюжетообразующего приема использует элементы невероятного, невозможного, небывалого»). И аннотация к книге заинтриговала. Ещё бы! Быков предлагает читателю пройти все круги ада вместе с главным героем Шелестовым (то бишь в реальности  - Шолохов, даже в фамилиях есть некоторые совпадения – буквы ш, л, о, в), автором «Порогов». Каково же быть автором знаменитого романа? И в то же время облечь себя в тень подозрения по поводу авторства? Прочитав несколько страниц, оставила книгу. Запуталась в героях, в главах… Время от времени приходилось наводить справки о творческой деятельности Шолохова, чтобы провести параллели Шолохов - Шелестов. Настоящий роман-расследование! Перечитывала отдельные главы (а они указывают на время  и место событий, допустим, «15 апреля 1927, Москва»), чтобы разложить все события в жизни героев по полочкам. Создавалось ощущение, что решаешь уравнение с одним неизвестным (это Х). Всё дано – герои, события, а вот этот - неизвестный - не даёт тебе покоя. Кто он - этот Икс? Не сразу, а в самом конце (знакомый литературный приём) книги читатель наконец-то находит ответ на вопрос, который задавал ещё в начале романа.
Теперь о сюжете. На имя главного героя Шелестова в газету «Молот» приходит рукопись. Таинственный отправитель просит писателя завершить повесть «Пороги». Мол, «вы сможете лучше других закончить эту повесть». Тут же вспомнилась версия о плагиате: якобы Шолохов «присвоил» неоконченный роман Федора Дмитриевича Крюкова. Эта версия активно поддерживалась А.И. Солженицыным. Но известный шолоховед Ф.Бирюков в статье «Я люблю Россию…» (см. пособие Н.А.Бодровой «Роман М.А.Шолохова «Тихий Дон» в выпускном классе», Самара, 1997, с. 11) утверждает, что Крюков не мог написать роман, подобный «Тихому Дону», потому что «по стилю художественного мышления он [Крюков] далек от Шолохова, рано умер и не мог быть свидетелем событий, которые описаны в романе или произошли уже после его смерти». Конечно, подлинность шолоховского авторства отстаивалась и другими отечественными (и зарубежными!) филологами, учеными и даже кибернетиками. Однако не буду подробно останавливаться на этом. По мере чтения книги читатель узнает, что Шелестов в прошлом – офицер времен Гражданской, которого «уплемяннил» сельский учитель математики Василий Шелестов. Бездетный Шелестов когда-то потерял горячо любимого племянника Кирилла (тот умер в 17 лет от тифа). Видя, что офицер беспомощен (получил рану - на голове, отсюда и утрата памяти), Василий Шелестов начинает заботиться о нем. И однажды говорит нечаянному постояльцу, что он его дядя. Здесь узнается знакомый шолоховский текст «Судьбы человека», где Андрей Соколов говорит мальчику-беспризорнику Ванюшке – мол, я - твой отец! Вскоре новоиспеченный племянник начинает делать уверенные шаги по литературной части: учится в Ростове, его фельетоны печатают в «Молоте». И радости Василия Шелестова нет конца. Только с тех пор учитель крепко-накрепко решил забыть тот день, когда уничтожил документы на имя Алексея Трубина и закопал рундук с бумагами. Но наступит тот час, когда Василий достанет рундук, прочитает рукописи Алексея Трубина. И тогда уже ничто ему не помешает написать строки, которые заставили Кирилла Шелестова (в прошлом – Алексей Трубин) создать литературный шедевр под названием «Пороги».
Первые два тома писались легко: «руки чесались писать». И над третьим томом Кирилл Шелестов действовал без промедления. А над четвертым - пришлось попотеть! Почему так? Знакомый главного героя Дехтерев, психиатр, объясняет это так: «Творчество не страдает, по-прежнему легко проектировать и фантазировать, но осуществление требует уже значительной решимости». Оказывается, «с годами писатель тратит все больше времени на шлифовку». Интересна глава «15 августа 1929, Москва», в которой рассказывается о напряженной работе Шелестова над одним абзацем романа. Писательская шлифовка налицо! Для точного выражения мысли нужны подходящие слова: Панкрат (узнается в нем Григорий Мелехов) возвращается в родной хутор Ягодный (имение с таким названием упоминается в «Тихом Доне», а вот родной хутор Григория - Татарский).
Дехтерев объявляет Шелестову,  казалось бы, ошеломляющую новость (как он догадался? путем психиатрических методов!) – мол, ты белогвардеец в прошлом, потерявший от ранения память, и в рукописи твоей описана собственная жизнь. Но Шелестов об этом уже знает. Вспомнил. Всё-таки память - удивительное явление. Процесс восстановления происходит так же внезапно, как и процесс потери. А случилось это в Ленинграде. Встретил ту, с которой была списана некогда Анфиса, героиня «Порогов». Это её, Анну, когда-то любил Трубин. А теперь Шелестов.
И вернусь к названию романа. Думаю, Икс – это фигура Шелестова/Трубина. В математике решить уравнение – значит найти численное значение неизвестного x, при котором это уравнение обращается в тождество. Равенство возможно тогда, когда находится то самое незаменимое число. Если оно другое, тогда и данные в уравнении должны измениться (а это события, место, время, герои в окружении главного).
 Думаю, о книге Быкова нужно замолвить слово на обзорных уроках по роману «Тихий Дон». Как вы думаете?